| Conferencia de Prensa Habitual ofrecida el 15 de Diciembre de 2009 por Jiang Yu, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores |
| 2009-12-15 |
|
El 15 de diciembre de 2009, la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Jiang Yu, ofreció la habitual conferencia de prensa, cuya transcripción es como sigue: Jiang Yu: Buenas tardes. Ahora, estoy dispuesta a responder a sus preguntas. PREGUNTA: Hoy el Vicepresidente Xi Jinping se ha entrevistado en Tokio con el Emperador japonés. El arreglo de esta entrevista ha provocado en Japón una gran controversia. ¿Cuál es su comentario? RESPUESTA: Acaba de celebrarse la entrevista del Vicepresidente Xi Jinping con el Emperador japonés Akihito. La delegación dará una información al respecto. Ambas partes, china y japonesa, conceden suma importancia a esta visita del Vicepresidente Xi Jinping a Japón considerando que la visita adquiere importante significación para el ulterior desarrollo de las relaciones estratégicas y mutuamente beneficiosas entre los dos países. La parte japonesa ha hecho solícitos arreglos para la visita, que está actualmente en expedita marcha. PREGUNTA: Los medios informativos de China afirman que Financial Times ha interpretado erróneamente la actitud manifestada por el Viceministro de Relaciones Exteriores He Yafei en su entrevista concedida. Financial Times dice que la parte china no aceptará la asistencia en recursos financieros de los países desarrollados a los en vías de desarrollo. Haga el favor de aclarar la posición china sobre este asunto. Otra pregunta: El Primer Ministro francés Fillon iniciará este sábado su visita a China. ¿Qué espera la parte china de esta visita? RESPUESTA: En su entrevista a Financial Times de Gran Bretaña, el Viceministro He Yafei expresó sobre el asuntos de recursos financieros que China comprende y atribuye importancia a las inquietudes específicas de los países menos desarrollados, países isleños y países africanos así como apoya el uso preferente por estos países de los recursos financieros que se destinen al tratamiento del cambio climático. Por eso, es evidentemente incorrecta la interpretación mencionada por usted. Es sabido de todos que la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático establece que los países desarrollados tienen la obligación de proporcionar recursos financieros y apoyo técnico a los países en desarrollo para hacer frente al cambio climático. Seguimos sosteniendo que los países desarrollados deben proporcionar recursos financieros y apoyo técnico a los países en desarrollo para elevar su capacidad de enfrentar el cambio climático. Pero, han pasado más de 10 años desde la entrada en vigor de dicha Convención y este compromiso de los países desarrollados siempre ha quedado sobre el papel, lo cual hace dudar a los países en desarrollo de la sinceridad de los países desarrollados. En tales circunstancias, China se ha apoyado en sus propios recursos, adoptado una gran cantidad de medidas políticas para enfrentar activa y eficazmente el cambio climático y ha logrado notables éxitos. Sin embargo, si pudiéramos lograr suficiente apoyo internacional, China podría, estoy segura, hacer mejor el trabajo de enfrentamiento del cambio climático y protección del medio ambiente global. Actualmente, hay una gran diferencia entre la suma de recursos que se comprometen a proporcionar los países desarrollados y la que esperan los países en desarrollo. Deseamos que los países cumplan efectivamente sus deberes estipulados en la Convención y proporcionen a los países en desarrollo un apoyo de nuevos, extra, suficientes y previsibles recursos. Esta es una importante condición para asegurar el éxitos de la conferencia de Copenhague. El Primer Ministro francés Fillon visitará China del 20 al 22. Se reunirá por separado con el Presidente Hu Jintao, Presidente de la APN Wu Bangguo y Primer Ministro Wen Jiabao. Los dirigentes de los dos países efectuarán un amplio y profundo intercambio de opiniones sobre el ulterior fortalecimiento de la asociación integral y estratégica y los asuntos bilaterales, internacionales y regionales de interés común. Actualmente las relaciones entre China y Francia mantienen un buen ímpetu de desarrollo con crecientes contactos y vínculos de alto nivel y dinámica cooperación en diversas áreas. El año pasado, el volumen del comercio bilateral alcanzó la suma de USD 38,940 millones con un incremento de 15.7% en comparación con el mismo periodo del año anterior. Francia es el cuarto socio comercial más grande de China dentro de la UE. En abril y septiembre de este año respectivamente el Presidente Hu Jintao se reunió con el Presidente Sarkozy alcanzando importantes consensos sobre el desarrollo de las relaciones sino-francesas. Deseamos trabajar junto con la parte francesa para llevar a la práctica los consensos alcanzados por los dirigentes de los dos países y promover el continuo, sano y estable desarrollo de las relaciones sino-francesas. PREGUNTA: Se han puesto más y más evidentes las divergencias entre los países desarrollados y los en vías de desarrollo durante las negociaciones de Copenhague. En opinión de la parte china, ¿cuál será la perspectiva del logro de un acuerdo en la conferencia? ¿Podría la parte china considerar la no asistencia del Primer Ministro Wen Jiabao a la conferencia concerniente en Copenhague? RESPUESTA: Siempre ha sido positiva y constructiva la actitud del gobierno chino sobre la participación en la conferencia de Copenhague. El Primer Ministro Wen Jiabao partirá mañana por la tarde de Beijing rumbo a Copenhague para asistir a la conferencia sobre el enfrentamiento al cambio climático. Pronunciará un importante discurso en la conferencia para exponer la posición y proposiciones del gobierno chino para encarar activamente el cambio climático y promover la cooperación internacional en esta área. Además, se reunirá con dirigentes y funcionarios responsables de algunos países y organizaciones internacionales participantes en la conferencia. En este momento, la Conferencia de Copenhague sobre el cambio climático ha entrado en una etapa crucial. Las negociaciones han hecho algún progreso. Sin embargo persisten aún unas contradicciones y divergencias. Actualmente, las diversos partes deben fortalecer la coordinación y cooperación. En particular, los países desarrollados tienen que encarar sus responsabilidades y deberes en el asunto del cambio climático, mostrar plenamente su sinceridad política y hacer y cumplir efectivamente sus promesas para promover el logro de resultados positivos y viables en la conferencia de Copenhague La causa principal por la cual las negociaciones tropiezan ahora con algunos obstáculos y dificultades y progresan lentamente consiste en el retroceso de la posición de los países desarrollados respecto a los asuntos clave como disminución de las emisiones, recursos financieros y tecnología. Estos países tratan por un lago de negar los principios estipulados en la “Convención”, renunciar el “protocolo de Kyoto” y apartarse del mandato del “mapa de ruta de Bali”, y por otro lado plantean a los países en desarrollo diversas exigencias irrazonables. Ello ha afectado el curso y el logro de positivos resultados de las negociaciones. Consideramos que la clave para el éxito de la conferencia de Copenhague radica en que los países desarrollados muestren la sinceridad política, continúen prometiendo metas cuantificadas de la disminución de las emisiones a mediano plazo y cumplan con sus obligaciones con respecto a los recursos financieros proporcionando a los países en desarrollo el apoyo financiero y tecnológico. Estos son los deberes que deben cumplir.
PREGUNTA: En días pasados, el gobierno de Tailandia detuvo un avión de transporte procedente de la RPDC que portaba armas. ¿Qué comentario tiene la parte china al respecto? ¿Saluda la parte china esta acción de Tailandia que parecía ser concordante con la resolución concerniente de las Naciones Unidas? RESPUESTA: La parte china ha tomado nota de las informaciones concernientes. El Consejo de Seguridad juzgará según las estipulaciones correspondientes si se trataba de una violación de la resolución concerniente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. PREGUNTA: China, India, Brasil, Sudáfrica y otros países en vía de desarrollo, mantienen la comunicación y expresan que no serán divididos por los países desarrollados. A su modo de ver, ¿qué influencia tendrá ello sobre la conferencia de Copenhague? ¿Harán los países en desarrollo algunas concesiones para contribuir al logro de acuerdos concernientes en la conferencia de Copenhague? RESPUESTA: Los países en desarrollo incluidos los “4 países básicos” (China, India, Brasil y Sudáfrica) coordinan su posición con el fin de promover el logro de positivos resultados en la conferencia de Copenhague. Es seria y positiva la actitud de los países en desarrollo al participar en esta conferencia. En algunos importantes asuntos de principio, los numerosos países en desarrollo sostienen una posición unánime y clara. Estos países incluidas China e India continuarán, según los principios y reglamentos estipulados en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y su Protocolo de Kyoto así como el “mapa de ruta de Bali”, y con una actitud positiva y constructiva, reforzando la coordinación, comunicación y cooperación con todas las partes incluidos los países desarrollados, con el fin de hacer sus debidas contribuciones al logro de positivos resultados en la conferencia de Copenhague. PREGUNTA: Nuevamente sobre la entrevista concedida por el Viceministro He Yafei a Financial Times. ¿Usted quería decir que la información concerniente era errónea y que la parte china deseaba aceptar la asistencia en recursos financieros de los países desarrollados? RESPUESTA: Acabo de informarles de la exposición hecha por el Viceministro He Yafei durante la entrevista concedida a Financial Times de Inglaterra. Ustedes pueden conocer claramente la posición expuesta por el Viceministro He Yafei en la entrevista. PREGUNTA: Ayer, la parte canadiense reveló una lista 2313 personas a ser repatriadas y Lai Changxing no está incluido en la lista. Haga el favor de confirmar esta noticia. Además, ¿De acuerdo con qué normas formuló la parte china a la canadiense la demanda de repatriar a este grupo de criminales? RESPUESTA: Hemos tomado nota de esta información. China y Canadá mantienen una buena cooperación en la esfera de la ejecución de las leyes. Durante la visita del Primer Ministro canadiense a China a principios de este mes, ambas partes alcanzaron una unanimidad de opiniones sobre el fortalecimiento de la cooperación en la lucha contra los crímenes transnacionales y la repatriación de criminales en fuga, y acordaron firmar cuanto antes un “memorándum de entendimiento sobre la cooperación en la lucha contra los crímenes”. Esperamos que la canadiense cumpla su promesa y repatríe cuanto antes a criminales concernientes a China. En cuanto al caso de Lai Changxing, hemos reiterado varias veces nuestra posición. El es un sospechoso criminal económico buscado por las autoridades de seguridad pública de China y debe ser entregado a la parte china para ser tratado según la ley. Esperamos que la parte canadiense cumpla su promesa y ponga fin cuanto antes a este caso repatriando a Lai Changxing a China. Si no tienen más preguntas, gracias por su presencia, y hasta la vista. |

