| Conferencia de Prensa Habitual ofrecida el 4 de Junio de 2009 por Qin Gang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores |
| 2009-06-04 |
|
El 4 de junio de 2009, el Portavoz de la Cancillería Qin Gang ofreció la habitual conferencia de prensa. He aquí las preguntas y respuestas: Qin Gang: ¡Buenas tardes! Primero voy a anunciar una noticia: A invitación del Canciller Yang Jiechi, el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica de Afganistán Spanta hará una visita oficial a China del 9 al 12 de junio. A continuación, estoy dispuesto a contestar sus preguntas. Pregunta: La primera ronda del diálogo estratégico y económico entre China y EE.UU. tendrá lugar en la última década del próximo julio. ¿Puede informarnos sobre el arreglos de dicho diálogo? Respuesta: En la entrevista del 1° de abril en Lóndres entre el Presidente Hu Jintao y el Presidente Obama, los dos Jefes de Estado acordaron establecer el mecanismo del diálogo estratégico y económico entre China y EE.UU. El Vice Primer Ministro Wang Qishan y el Consejero de Estado Dai Bingguo, como representantes especiales del Jefe de Estado chino, se encargarán respecivamente del diálogo económico y estratégico.La Secretaria de Estado Hillary Clinton y el Secretario de Tesorería Geithner, como representantes especiales del Jefe de Estado norteamericano, se encargarán respectivamente del diálogo estratégico y económico. Las dos partes han acordado celebrar la 1° ronda del diálogo estratégico y económico entre China y EE.UU. en Washington en la última década del julio del año en curso. El establecimiento del mecanismo de diálogo estratégico y económico entre China y EE.UU. es una importante medida para desarrollar las relaciones sino– norteamericanas en el nuevo periodo. Durante la primera ronda del diálogo, las dos partes examinarán a fondo los problemas de carácter estratégico, global y duradero de interés común para profundizar la comprensión, fomentar la confianza mutua y promover la cooperación. En la actualidad, las dos partes están haciendo los preparativos de la 1° ronda del diálogo. Pregunta: Rusia anunció que la primera Cumbre de BRIC tendrá lugar el 17 de junio. ¿Cuál es la expectativa de la parte china respecto a dicha cumbre? ¿Funcionarios de qué departamentos chinos participarán en la cumbre? Segunda pregunta, en el 2° diálogo económico de alto nivel entre China y Japón, ¿qué consensos alcanzarán las dos partes? Respuesta: Sobre su primera pregunta, China, Rusia, India y Brasil son principales economías emergentes y juegan un papel cada vez más importante en el escenario internacional. Los 4 países tienen intereses e inquietudes comunes en los asuntos internacionales y necesitan fortalecer el diálogo, la coordinación y la cooperación para aumentar la voz colectiva e influencia de mercados emergentes y de los países en desarrollo y promover la paz, estabilidad y desarrollo común del mundo. En cuanto a los asuntos relacionados con la participación china en la primera cumbre de BRIC, publicaremos oportunamente las noticias correspondientes. Respecto a su segunda pregunta, tendrá lugar pronto el segundo diálogo económico de alto nivel entre China y Japón. Eso es resultado del consenso importante de los dirigentes de China y Japón y constituye una relevante medida para construir relaciones estratégicas de beneficio mutuo entre China y Japón. Esperamos que a través del diálogo, las dos partes puedan aumentar la comprensión, ampliar la cooperación, explorar cómo intensificar la cooperación de beneficio mutuo entre China y Japón en las áreas económica, comercial, ambiental y energética y enfrentar en común la actual crisis financiera internacional.
Pregunta: Respecto a la visita a China del Primer Ministro de Malasia, ¿espera la parte china firmar acuerdos con la parte malaya en los ámbitos financiero y económico? Ayer manifestó el Primer Ministro Najib que China y Malasia considerarían saldar cuentas con Renminbi y moneda malaya ringgit en el comercio bilateral. ¿Se ha discutido este problema en las conversaciones? ¿Apoya a ello la parte china? Respuesta: Respecto a la visita a China del Primer Ministro Najib, ayer el Primer Ministro Wen Jiabao sostuvo conversación con él. Las dos partes firmaron 4 documentos después de la conversación, entre los que se incluye al plan de acción común de cooperación estratégica entre China y Malasia, documento importante que guiará la cooperación de beneficio mutuo entre los dos países en amplias áreas en un largo tiempo venidero. Estamos dispuestos a hacer esfuerzos mancomunados junto con la parte malaya. En cuanto al problema del intercambio de monedas china y malaya que Ud. mencionó, en las circunstancias en que la actual crisis financiera internacional se profundiza y extiende sin cesar, China y Malasia deben cooperar cogidos de la mano para enfrentar en común a los efectos de la crisis financiera. Uds. saben la Iniciativa Chiang Mai dentro del marco de ASEAN más 3. Estamos dispuestos a hacer esfuerzos por promover aún más la aplicación multilateral de la Iniciativa Chiang Mai y realizar estudios conjuntos con la parte malaya para explorar la viabilidad y la escala del intercambio bilateral de monedas partiendo de las respectivas necesidades y conforme al desarrollo de la situación. Adoptamos una actitud abierta al respecto. Pregunta: Rusia ha anunciado que la cumbre de BRIC tendrá lugar el 17 de junio. ¿Puede confirmarlo? Respuesta: La parte china publicará oportunamente las noticias al respecto. Pregunta: Haga el favor de informar sobre el programa de visita a China del Ministro de Relaciones Exteriores de Afganistán. ¿Discutirán ambas partes el problema de asistencia de la parte china a Afganistán? Respuesta: la parte china atribuye importancia y acoge la nueva visita del Ministro de Relaciones Exteriores de Afganistán Spanta. Durante la visita, el Canciller Yang Jiechi sostendrá la conversación con él. Las dos partes intercambiarán opiniones sobre las relaciones entre China y Afganistán, la reconstrucción económica de Afganistán y problemas internacionales y regionales de interés común. Estamos convencidos de que con esta visita se promoverá el ulterior desarrollo de la asociación de cooperación integral entre China y Afganistán. Como vecino amigo de Afganistán, el gobierno chino apoya y participa activamente en la reconstrucción pacífica de Afganistán. A partir de 2002, la parte china se ha comprometido a proporcionar en total una asistencia de 170 millones de dólares norteamericanos a Afganistán. El año pasado, hemos proporcionado a Afganistán otra asistencia gratuita de 50 millones de RMB. Seguiremos cumpliendo nuestros compromisos en ayuda a Afganistán y proporcionándole más asistencia dentro de nuestro alcance para contribuir al fomento del proceso de reconstrucción pacífica de Afganistán. Pregunta: Se informa que se ha confirmado el accidente del vuelo AF447 de Air France. ¿Cuál es la reacción de la parte china al respecto ? Se sabe que había 9 ciudadanos chinos a bordo. Haga el favor de informar sobre los trabajos que el Ministerio de Relaciones Exteriores ha hecho y hará en relación con el accidente. Respuesta: Expresamos nuestra sentida condolencia a todas las victimas en el trágico accidente del vuelo AF447 de Air France. Se ha verificado que había 9 ciudadanos chinos a bordo de ese vuelo. Expresamos nuestra sentida condolencia a los compatriotas chinos víctimas del accidente y nuestra sincera simpatía y solicitud a sus familiares. Una vez enterado de la noticia sobre la desaparición del vuelo AF447, el Ministerio de Relaciones Exteriores inmediatamente puso en marcha el mecanismo de emergencia dando instrucciones a las Embajadas de China en Francia y Brasil y el Consulado General en Rio de Janeiro para verificar con las autoridades competentes, compañía de aviación Air France y agencias del turismo correspondientes si había ciudadanos chinos en ese avión y establecer oportunamente contactos con los familiares y las unidades de trabajo de los pasajeros. El centro de protección consular del Ministerio de Relaciones Exteriores ha puesto en función el teléfono rojo 24 horas al día. Continuaremos manteniendo fluidos contactos con las partes correspondientes, seguiremos de cerca la marcha del rescate y ayudaremos a los familiares de las víctimas y las partes correspondientes en el tratamiento adecuado de las secuelas del accidente. Pregunta: Esta tarde, dos periodistas norteamericanos serán enjuiciados en RPDC quienes fueron aprisionados por RPDC por realizar reportajes en la frontera entre China y RPDC. ¿Qué comentario tiene la parte china al respecto? Respuesta: Esta pregunta no debe ser contestada por mí. Pregunta: Recientemente algunos medios de difusión norteamericanos han hecho comentarios sobre la prueba nuclear de RPDC. Un artículo de Washington Post afirma que la parte china "consiente tácitamente" las acciones de RPDC. Un artículo de New York Times afirma que RPDC trata de emitir señales a EE.UU. para expresar que RPDC mira con creciente indiferencia a China. ¿Qué comentario tiene Ud. sobre estos puntos de vista? Respuesta: La política de China respecto a RPDC es clara y conocida por todos. Hemos publicado declaración exponiendo claramente nuestra posición respecto a la prueba nuclear de RPDC. Bajo las actuales circunstancias, urgimos a las partes concernientes a tomar en consideración la situación en su conjunto, mantener calma y moderación, perseverar en el diálogo y negociación para resolver adecuada y pacíficamente los problemas concernientes y prevenir declaraciones o acciones que puedan agravar aún más la situación. China, al igual que antes, seguirá haciendo infatigables esfuerzos por realizar la desnuclearización de la península coreana, la oposición a la proliferación nuclear y la salvaguardia de la paz y estabilidad de la región de Asia del Nordeste. Pregunta: Según informaciones de algunos medios de difusión, el líder de RPDC Kim Jong-il ya ha seleccionado a su tercer hijo Kim Jong-un como sucesor y ha comunicado dicha disposición al gobierno chino. Espero su confirmación. ¿Cómo comenta la parte china sobre los dirigentes de RPDC que salen de la familia Kim en 3 generaciones sucesivas? Respuesta: No dispongo del dato que Ud. mencionó. Pregunta: ¿Puede informar sobre la conversación telefónica del Presidente Hu Jintao con el Presidente Obama? ¿Hablaron los dos dirigentes del problema nuclear de la península coreana? ¿En qué términos? Segunda pregunta, el enviado especial norteamericano para el problema del cambio climático Sr. Stern visitará próximamente a China. Él expresó que urgiría a China a hacer un compromiso de reducir la emisión en amplio margen. ¿Cuál es su reacción al respecto? Respuesta: En relación con la comunicación entre el Presidente Hu Jintao con el Presidente Obama que Ud. preguntó, los dos jefes de Estado intercambiaron opiniones sobre el ulterior desarrollo de las relaciones sino-norteamericanas. Además, los dos jefes de Estado también discutieron el problema nuclear de la península coreana. El Presidente Hu Jintao expuso la posición consecuente de la parte china en este problema mientras la parte norteamericana también expuso su posición. Las dos partes acuerdan mantener comunicación, coordinación y cooperación, hacer esfuerzos mancomunicados con las demás partes concernientes por fomentar el logro de la meta de desnuclearización de la península y la salvaguardia de la paz y estabilidad de la región de Asia del nordeste. El enviado especial norteamericano para el problema del cambio climático Sr. Stern visitará próximamente a China. En este momento el problema del cambio climático es un tema muy importante dentro de las relaciones bilaterales entre China y EE.UU., será también una nueva área y nuevo punto de crecimiento para la futura cooperación entre los dos países. Quisieramos aprovechar esta oportunidad para exponer la posición y propuestas de la parte china en los problemas correspondientes, fortalecer el intercambio y cooperación con la parte norteamericana y promover conjuntamente los esfuerzos globales frente al desafío del cambio climático. En cuanto al programa y agenda de la visita a China del Sr. Stern, le sugiero dirigirse al departamento anfitrión. Si no tienen más preguntas, les agradezco a todos por su presencia.¡ Hasta la próxima! |


